非常抱歉,茲因購貨人已向我司撤消訂單,迫使我司只好向貴公司取消這一次訂貨。
To my deep regret, the buyer of these goods has just cancelled the order, a fact which compels me to cancel my order with you.
很抱歉由于我司在今后一段時間內,所有貨物品已完全夠用,因此,不得不取消此次訂貨,敬請諒解。
Our requirements are now fully covered for some time to come, and we therefore greatly regret that we have to cancel our order with you.
非常遺憾地通知貴公司,因為購貨人對貴公司價格500元不予確認,因此要求您取消此訂單。
We are sorry to report that our buyer does not confirm this order at your price $500; we must, therefore, ask you to cancel same.
非常遺憾,我公司不得不通知,在此同一時期內,需要取消數種訂單。
I regret that I have to notify you of so many orders being ceancelled at the same time.
|