對于4月10日所訂機器,我們于昨天運出,請查收。
The machines ordered on the 10th April were despatched to your address yesterday.
感謝您5月5日的定單,本月已經履約,特此奉告。
In thanking you for your esteemed order of the 5th May, I inform you that it has this day been executed.
為趕5月10日開往橫濱的貨輪“阿蘇號”,我司已貨車將您所訂購的貨物送至倫敦碼頭。
The goods were forwarded to day, in our van, to the London Wharf for shipment by m.s. "AsoMaru", fo rYokohama, sailing on 10th May.
貴公司所訂的白襯衣料,本月已裝上從西雅圖開出的輪船“北野號”,該輪于明日(5月20日)起程,特此通知。
We have the honour to inform you that the shirtings kindly ordered were duly shipped today, by m.s. "Kitano Maru", sailing tomorrow, May 20th, from seattle.
|