這是不得已的事,因?yàn)楫?dāng)?shù)孛藁ㄊ袌?chǎng)缺貨,價(jià)格上漲,每磅約10先令至10先令半。所以對(duì)此次貴公司的訂貨我公司無法供應(yīng),請(qǐng)?jiān)彙?br>
We are sorry to say that the quantity of cotton at the market just now is very small and prices consequently have advanced, say to 10s. and 10 1/2d. per lb. It is, therefore, out of our power to execute your order.
由于所需印刷紙張無法解決,因此,貴公司訂購我公司發(fā)行的雜志“奇聞奇事”未能安排。
Your order for a supply of our booklet "A Wonderful Story" hsa not been filled, because of our inability to procure the necessary paper for printing.
實(shí)在對(duì)不起,由于此次貴公司的訂貨條件,我公司無法供應(yīng)。
We regret ot say that on the terms mentioned, we find it impossible to fill same.
目前,關(guān)于此類特制品,沒有存貨,工廠也無法立即制造。因此,我們很擔(dān)心,在接到訂單后,恐怕不能保證在三個(gè)月內(nèi)交貨,敬請(qǐng)諒解。
We have none of this particular make in stock at the moment, and, owing to the great pressure at the mills, we are afraid we cannot guarantee delivery within less than three months of receipt of orders.
|