宋繼文
目前,農藥市場上農藥標簽標注混亂,該標的不標,不該標的亂標,特別是胡亂命名、一藥多名的現象太普遍了。值得引起各方重視。
一是胡亂命名。一些生產企業隨心所欲,想給農藥起什么名,就起個什么名:一種是趕時髦,運用流行的時髦詞語或諧音給農藥冠名。如:鐵拳、亮劍、奪標、俊潔、美藍、奔月等。另一種是揣摩農民心思,專挑農民愛聽的詞語作為農藥名。如:吉祥龍、圣農施、滿眼綠、愛多收、農歌豐、農得樂、農不老等。以上這兩種所謂的農藥名,如果不是在農資商店看到,誰能將其與農藥聯系在一起?就是在農資商店里,從這些名稱上也無法看出是防蟲的、治病的,還是調節作物生長的,也不知道其含有什么成分。
二是一藥多名。以除草劑為例,除草劑通用名叫乙草胺,市場上商品名就有:百草枯、宏裕樂、禾耐斯、好米施、百草凈、草立凈等幾十種上百種名稱,這些名稱其實都是一個功效,就是旱田的苗前除草劑,最大差別就是名稱和價格了。
三是有意使用不實、夸大作用,甚至欺騙性的詞語。如:萬靈、鎖病、特效王、病菌絕、百菌清、殺翻天、死光光、全無敵等。讓農民覺得他的農藥就是靈丹妙藥,只要用就能神仙一把抓包治百病,其實是賣狗皮膏藥的。
四是有效成分含量亂無章法。以吡蟲啉為例,在農藥市場上發現該藥的效成分含量從2.5%、3%一直到25%以上的都有多達幾十種, 這讓農民在購賣農藥時感到無所適從。
五是標簽說明胡吹冒撂。如:有的在有效成分和通用名稱上故意只標注外文字母;有的鼓吹是超高含量、超大倍量,濃縮高效,連續使用效果更好;有的標稱采用美國技術,日本農化技術服務中國農民;有的擴展登記作物擴大防治對象等,誤導、欺騙農民。
從以上現象可以看出農藥標簽的混亂程度。當前農民選購化肥、農藥等農資商品時除聽從經銷商介紹外,基本上都是從商品的標簽上獲得商品質量信息的。所以,為了能切實保護農民利益,促進農藥行業健康發展,希望國家有關部門能采取有效措施,徹底規范農藥標簽標注。
作者:宋繼文
作者單位:永壽縣質量技術監督局
同行網站轉載請注明出自農資網,謝謝合作! |