保兌信用證系指開證銀行開出的信用證經另一定銀行加以保兌,保證兌付
受益人所開具的匯票,稱保兌信用證(Confirmed Letter of Credit)。
凡在信用證上載文,愿意承擔保兌者稱保兌銀行(Confirming Bank
),
保兌銀行通常是由通知銀行擔任。
UCP對保兌信用證列有如下規定,若開證銀行授權或委請另一家銀行對
不可撤銷信用證予以保兌,凡同意對信用證加以保兌者應承擔對受益人簽發的
為了表示信用證具有保兌功能,應載明如下條款:
1. 委請通知銀行保兌。
The Advising Bank is restricted from adding their confirmation。
2. 本銀行(開證銀行)授權貴銀行(通知銀行)對本信用證加以保兌。
We (Issuing Bank) are authorized to add your (Advising Bank's
)
confirmation。
3. 請通知受益人本信用證由貴銀行(通知銀行)加以保兌。
Please notify beneficiary and add your (Advising Bank's)
confirmation。
4. 茲授權通知銀行對第___號信用證加以保兌。
The Advising bank is authorized to add its confirmation to this
credit No. _
稱“開證銀行以外的保證條款”(Constitute a definite undertaking of the
Confirming Bank in addition to the undertaking of the Issuing Bank)。
現將保兌銀行承擔“保兌”的條款載文如下;
1. 本銀行(通知銀行)受通匯銀行(開證銀行)的委托,對本信用證加
以保兌,并在此保證,凡提交貴公司(受益人)依信用證條款簽發的匯票,屆
時由本銀行兌付。
At the request of the correspendent (Issuing Bank) we (Advising
Bank) have been requested to add our confirmation to this credit and
we hereby undertake that all drafts drawn by you (Beneficiary) in
accordance with the terms of the credit will be duly honoured by us。
2. 根據通匯銀行(開證銀行)的要求,本銀行確認此信用證并藉此向貴
公司(受益人) 保證,凡出具符合信用證所列條款的匯票,屆時付款。
At the request of the correspondent we confirm their credit
and also engage
with you that drafts drawn in conformity with the terms of this
credit will be paid by us。
3. 對本信用證予以加保并在此保證,凡向本銀行提示符合本信用證諸條
款的匯票時予以議付或承兌。
This credit bears our confirmation and we hereby engage to
negotiate or to accept on presentation to us,drafts drawn and
presented in conformity with the terms of this credit。
4. 本銀行對本信用證受托加保,凡依本條款簽發的所有匯票,我銀行保
證兌付。
We have been requested to add our confirmation to this credit
and we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with
the terms of this credit。